您现在的位置:首页 > 学术研究 > 专家学者

刘镜净简介

时间:2017/3/21 11:20:19|点击数:

  

 

    刘镜净,哈尼族,于2007年到乐动体育(中国)官方网站,LEDONG SPORT民族文学研究所工作,以民族文学及民族文化保护与发展研究为学术旨趣,研究方向中也包括以民族地区经济社会发展问题为主的应用研究。

  2007年至今,累计主持国家社科基金特别委托项目子课题1项,主持国家民委民族问题研究项目1项,主持院级青年项目1项;参与国家社科基金项目5项、云南省藏区基地项目1项、“云南智库”研究课题1项、云南省人大委托课题1项。通过开展以上学术研究,在《西北民族研究》等刊物公开发表多篇论文,已发表及出版的科研成果累计33.8万字。

  主要研究方向和成果

  一、民族文学研究

  本人长期在民族地区进行田野研究,重点关注云南少数民族尤其是哈尼族的口头传统研究。主持的国家社科基金特别委托项目《中国史诗百部工程》子课题《哈尼族史诗<阿波仰者>》,对流传于红河中游元江盆地及红河县北部哈尼族聚居地区的史诗《阿波仰者》的演述进行了完整采录,力求不仅只是简单地呈现一部史诗的演述过程及其书面文本,而是还原其在民间的本来面目,再现文本背后鲜活的史诗传统。其次,本人主持的院级青年项目及参与的多项课题也均涉及民族文学研究的内容。

  二、民族文化保护与发展研究

  民族文化保护与发展也是本人侧重的研究方向。基于此方向,本人作为元江田野点负责人参与了国家社科基金特别委托项目子课题“中国节日志·哈尼族十月年(文本)”项目,担任《中国节日志·十月年》一书副主编,合作执笔调查报告并参与志略部分撰写;参与国家社科基金特别委托项目子课题“中国节日志﹒哈尼族十月年(影像志)”项目,承担翻译及字幕工作;参与国家社科基金特别委托项目《中国史诗百部工程》子课题《哈尼族<哈尼阿培聪坡坡>》”,承担翻译及字幕工作;参与云南大学“老挝阿卡人社会文化调查”课题,负责田野调查及部分章节内容撰写工作。此外,本人还参与“云南智库”研究课题《云南民族文化保护与发展的若干重要问题研究》,撰写了《论民族文化传承人培养面临的几个问题》一文;参与云南省藏区基地项目,撰写了《香格里拉县三坝乡吴树湾村纳西族文化资源调查》一文。

  三、应用研究

  除了基础研究,本人也关注以民族地区经济社会发展问题为主的应用研究。本人主持国家民委民族问题研究项目《怒江傈僳族自治州实施精准扶贫对策研究》,数字化分析怒江社会历史、自然资源、基础设施、民族宗教与怒江深度贫困之间的关系,与云南及全国范围内集中连片贫困地区进行横向比较,与多年来怒江扶贫实践进行纵向比较,超常规创新怒江精准扶贫对策。本人还参与国家社科基金“西南边疆项目”《中缅边境当地少数民族的边界与领土意识及影响问题研究》,撰写了《怒江景颇茶山人与傈僳族的边界与领地意识及影响问题研究》、《察隅县藏族的边界与领地意识及影响问题研究》两篇分报告;参与国家社科基金西部项目《以理论和政策创新推动云南散居民族地区农村经济社会发展研究》,撰写了《玉溪市散居民族地区农村经济社会发展调研报告》、《玉溪市红塔区春和镇黄草坝彝族村委会经济社会发展的个案研究》两篇分报告;参与云南省人大常委会委托课题《关于城乡少数民族散杂居地区待遇政策均衡问题研究》,合作完成了项目结项报告及综合报告。

来源/作者:刘镜净 责任编辑:李月